fbpx
0

Totale 0,00 €

 x 

Oggetti aggiunti di recente

Il tuo carrello è vuoto
0 Prodotti

Blog

Conoscere il Molise. I nostri consigli!

Delizie del Carnevale in Molise

Delizie del Carnevale in Molise

Il Carnevale è il protagonista indiscusso di questi giorni anche in Molise, dove le tradizionali maschere, si uniscono a moderni carri allegorici carichi di messaggi attuali, provenienti principalmente dal mondo politico, ma anche da favole e personaggi dei cartoni animati. Non sono solo le maschere però, ad avere un ruolo importante durante il Carnevale, che rappresenta una delle festività in assoluto più legate alla pasticceria. Tutti fritti e realizzati con uova, burro, zucchero e farina, i dolci di Carnevale sono un autentico piacere per il palato, un tripudio di sapori ed aromi, prima del periodo di privazioni previsto dalla Quaresima.Ed è così che dal Giovedì Grasso fino al Martedì di Carnevale, le cucine molisane si trasformano in veri e propri laboratori gastronomici creativi.

Carnival is the undisputed star these days in Molise as well, where traditional masks, join modern floats loaded with topical messages, mainly from the political world, but also from fairy tales and cartoon characters. It is not only masks, however, that play an important role during Carnival, which represents one of the absolute most confectionery-related holidays. All fried and made with eggs, butter, sugar and flour, Carnival sweets are a real treat for the palate, a riot of flavors and aromas, before the period of deprivation provided by Lent.And so it is that from Shrove Thursday until Carnival Tuesday, Molise's kitchens are transformed into veritable creative gastronomic laboratories.

car6

Tra i dolci più celebri, si trovano le chiacchiere, strisce golose a forma di nastro o stella filante del Carnevale, perfette per deliziare il palato. Ci sono poi le castagnole, piccoli dolcetti sferici consumati da soli o riempiti con deliziosa crema e fatti con gli stessi ingredienti delle chiacchiere.

Among the most celebrated desserts are "chiacchiere" , mouth-watering strips in the shape of a ribbon or streamer star of Carnival, perfect for delighting the palate. Then there are castagnole, small spherical treats eaten alone or filled with delicious cream and made with the same ingredients as chiacchiere.

car2

E si continua poi con le graffe, discendenti con molta probabilità, del krapfen austriaco. Farina, burro e uova sono gli ingredienti comuni tra i due dolci, ma la graffa si differenzia per l'utilizzo delle patate nell'impasto, che ne conferiscono una sofficità unica. Il krapfen viene cosparso poi di zucchero a velo, mentre la graffa, appena estratta dall'olio bollente, viene passata nello zucchero semolato.

It then continues with the graffe, descendants in all likelihood, of the Austrian krapfen. Flour, butter and eggs are the common ingredients between the two cakes, but the graffe differs in that potatoes are used in the dough, giving it a unique fluffiness. The krapfen is then sprinkled with powdered sugar, while the graffa, just removed from boiling oil, is dipped in granulated sugar.

car4

Tra i dolci molisani infine, la cicerchiata regna sovrana sulle tavole. La sua origine medievale rimanda alla cicerchia, un legume simile a piselli o ceci. Questo dolce assomiglia molto agli struffoli napoletani, ma le palline della cicerchiata sono leggermente più grandi.

Finally, among Molisian desserts, cicerchiata reigns supreme on tables. Its medieval origin refers to cicerchia, a legume similar to peas or chickpeas. This dessert closely resembles Neapolitan struffoli, but the balls of cicerchiata are slightly larger.

car1

Anche noi di Essentia siamo all'opera, come richiesto da tradizione, nella creazione di numerose leccornie, rigorosamente attraverso i prodotti della nostra terra.
Prima fra tutte la farina, ottenuta esclusivamente dalla macinazione a pietra di grani antichi di nostra produzione, passando per l' extra vergine di oliva ricavato da ben 11 cultivar piantate nei nostri terreni quasi 100 anni fa.

We at Essentia are also at work, as required by tradition, in the creation of numerous delicacies, strictly through the products of our land.
First of all the flour, obtained exclusively by stone grinding of ancient grains of our own production, passing through the 'extra virgin olive oil obtained from as many as 11 cultivars planted in our lands almost 100 years ago.

img 2077tt

E così, tra un dolce e l'altro, tra chiacchiere e castagnole, graffe e cicerchiata,vi auguriamo buon appetito e buon divertimento!

And so, between one dessert and another, between chiacchiere and castagnole, graffe and cicerchiata,we wish you good appetite and good fun!

 

Etichettato sotto

28°C

Larino, IT

Cielo sereno
Umidità: 27%
Vento: ESE a 2.01 m/s
Mercoledi
18°C / 29°C
Giovedi
19°C / 31°C
Venerdi
20°C / 31°C
Sabato
22°C / 34°C
Domenica
24°C / 37°C
Lunedi
21°C / 31°C

essentia logo w

Iscriviti alla Newsletter

Email
Nome: Cognome:

41.8768095, 14.9321356

Salvatore +39 329 86 26 004
[email protected]