fbpx
0

Totale 0,00 €

 x 

Oggetti aggiunti di recente

Il tuo carrello è vuoto
0 Prodotti

Blog

Conoscere il Molise. I nostri consigli!

Pastiera: Regina indiscussa delle tavole pasquali!

Pastiera: Regina indiscussa delle tavole pasquali!

In Molise, la stagione primaverile porta con sé un senso di rinnovamento della natura e una miriade di deliziose ricette che compongono l'incredibile tradizione dei dolci di Pasqua.
E non c'è dubbio che i veri protagonisti del menù pasquale siano proprio i dolci, dal classico dolce a forma di colomba al sempre amato uovo di cioccolato, fino alle ricette più tradizionali che portano in tavola i sapori di un tempo.

In Molise, the spring season brings with it a sense of renewal of nature and a myriad of delicious recipes that make up the incredible tradition of Easter desserts.
And there is no doubt that the real stars of the Easter menu are the desserts themselves, from the classic dove-shaped cake to the ever-loved chocolate egg and the more traditional recipes that bring to the table the flavors of yesteryear.

 6a051ad59292d7d2d09358c9836a70b1f881f696

In questo periodo, la cucina molisana è caratterizzata da una lunga serie di ricette, prevalentemente a base di uova, simbolo primaverile di abbondanza. Ma la primavera è anche la stagione in cui il grano è abbondante, e la Pastiera è il dolce simbolo del grano, che le regala il suo insostituibile sapore. In ogni paese molisano, la pastiera viene preparata con qualche piccola variazione o modifica, seguendo minuziosi procedimenti e piccoli segreti tramandati di generazione in generazione.

During this period, Molisian cuisine features a long series of recipes, predominantly based on eggs, the spring symbol of abundance. But spring is also the season when wheat is abundant, and the Pastiera is the sweet symbol of wheat, which gives it its irreplaceable flavor. In every town in Molise, the pastiera is prepared with some slight variation or modification, following meticulous procedures and little secrets handed down from generation to generation.

ff60687481315a1740c27f401dd7a4d6189adf53

Tra tutti i dolci che si preparano in Molise durante il periodo pasquale, la pigna è sicuramente il più diffuso in regione. Le sue origini sono molto antiche e non è difficile da realizzare, ma per ottenere un ottimo risultato è fondamentale lavorare bene l'impasto e lasciarlo riposare fino al raddoppio del volume.
La pigna pasquale molisana si declina in diverse varianti: dalla più semplice, fino a quella ricoperta di zucchero. Il sapore delicato e profumato di vaniglia e limone poi, frutto di una lunga lievitazione, le conferisce la sua caratteristica inconfondibile, amata da grandi e piccini.

Of all the sweets that are prepared in Molise during the Easter season, pine cone is certainly the most popular in the region. Its origins are very ancient and it is not difficult to make, but to obtain an excellent result it is essential to knead the dough well and let it rest until it doubles in volume.
The Molisian Easter cone comes in different variations: from the simplest, to the one covered with sugar. The delicate and fragrant flavor of vanilla and lemon then, the result of a long leavening process, gives it its unmistakable characteristic, loved by young and old alike.

 d815304de482a994824dcab5017cf11c8842695f

Chicca fra le tante delizie pasquali molisane poi, sono i calzoni di San Giuseppe o “cavezoni”, dalla forma a mezzaluna, dorati fuori e morbidi dentro grazie alla golosa crema di ceci e miele che li riempie. Nella cittadina di Riccia, dove regna la maestria nella loro preparazione, questi bocconcini sono protagonisti indiscussi delle tavole pasquali.
La nostra passione per la qualità si sposa perfettamente con l'amore per le nostre radici, fondendo antico e moderno in un perfetto connubio.
Con la serenità che solo le feste ci regalano, vi auguriamo buon appetito!

 Chicca among the many Easter delicacies of Molise then, are St. Joseph's calzones or "cavezoni," crescent-shaped, golden on the outside and soft on the inside thanks to the luscious chickpea and honey cream that fills them. In the town of Riccia, where mastery reigns in their preparation, these morsels are undisputed stars of Easter tables.
Our passion for quality blends perfectly with our love for our roots, blending ancient and modern in a perfect union.
With the serenity that only the holidays give us, we wish you bon appétit!

3aaeeb76f9908b53cf48e7715d336237b872d39a

28°C

Larino, IT

Light rain
Umidità: 44%
Vento: ONO a 1.69 m/s
Martedi
23°C / 34°C
Mercoledi
23°C / 33°C
Giovedi
23°C / 31°C
Venerdi
22°C / 32°C
Sabato
22°C / 33°C
Domenica
24°C / 35°C

essentia logo w

Iscriviti alla Newsletter

Email
Nome: Cognome:

41.8768095, 14.9321356

Salvatore +39 329 86 26 004
[email protected]